TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:37:27 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第十 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等奉 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng phụng  sắc soạn    習禪篇第三之三(正傳十六人附見八人)    tập Thiền thiên đệ tam chi tam (chánh truyện thập lục nhân phụ kiến bát nhân )     唐洪州開元寺道一傳(智藏)     đường hồng châu khai nguyên tự đạo nhất truyền (Trí Tạng ) 釋道一。姓馬氏。 thích đạo nhất 。tính mã thị 。 漢州人也華以喻性不植於高原。浪以辯識發明於溟海。 hán châu nhân dã hoa dĩ dụ tánh bất thực ư cao nguyên 。lãng dĩ biện thức phát minh ư minh hải 。 生而凝重虎視牛行。舌過鼻準足文大字。 sanh nhi ngưng trọng hổ thị ngưu hạnh/hành/hàng 。thiệt quá/qua tỳ chuẩn túc văn Đại tự 。 根塵雖同於法體。相表特異於幻形。既云在凡之境。 căn trần tuy đồng ư pháp thể 。tướng biểu đặc dị ư huyễn hình 。ký vân tại phàm chi cảnh 。 亦應隨機之教。年方稚孺厭視塵躅脫落愛取。 diệc ưng tùy ky chi giáo 。niên phương trĩ nhụ yếm thị trần trục thoát lạc ái thủ 。 遊步恬曠。削髮於資州唐和尚。 du bộ điềm khoáng 。tước phát ư tư châu đường hòa thượng 。 受具於渝州圓律師示威儀之旨曉開制之端。 thọ cụ ư du châu viên luật sư thị uy nghi chi chỉ hiểu khai chế chi đoan 。 浣衣鍛金觀門都錯。大龍香象羈絆則難。 hoán y đoán kim quán môn đô thác/thố 。Đại long hương tượng ky bán tức nạn/nan 。 權變無方機緣有待 聞衡嶽有讓禪師即曹溪六祖 quyền biến vô phương ky duyên hữu đãi  văn hành nhạc hữu nhượng Thiền sư tức Tào Khê Lục Tổ 之前後也。於是出岷峨玉壘之深阻。 chi tiền hậu dã 。ư thị xuất dân nga ngọc lũy chi thâm trở 。 詣靈桂貞篁之幽寂。一見讓公。 nghệ linh quế trinh hoàng chi u tịch 。nhất kiến nhượng công 。 泯然無際頓門不俟於三請。作者是齊於七人。 mẫn nhiên vô tế đốn môn bất sĩ ư tam thỉnh 。tác giả thị tề ư thất nhân 。 以為法離文字猶傳蠧露。聖無方所亦寄清源。 dĩ vi/vì/vị Pháp ly văn tự do truyền đố lộ 。Thánh vô phương sở diệc kí thanh nguyên 。 遂於臨川棲南康龔公二山。所遊無滯隨攝而化。 toại ư lâm xuyên tê Nam khang cung công nhị sơn 。sở du vô trệ tùy nhiếp nhi hóa 。 先是此峯岫間魑魅叢居。人莫敢近。 tiên thị thử phong tụ gian si mị tùng cư 。nhân mạc cảm cận 。 犯之者炎釁立生。當一宴息于是。 phạm chi giả viêm hấn lập sanh 。đương nhất yến tức vu thị 。 有神衣紫玄冠致禮言。捨此地為清淨梵場。語終不見。 hữu Thần y tử huyền quan trí lễ ngôn 。xả thử địa vi/vì/vị thanh tịnh phạm trường 。ngữ chung bất kiến 。 自爾猛鷙毒螫變心馴擾。 tự nhĩ mãnh chí độc thích biến tâm tuần nhiễu 。 沓貪背僧即事廉讓。郡守河東裴公家奉正信躬勤諮稟。 đạp tham bối tăng tức sự liêm nhượng 。quận thủ hà Đông bùi công gia phụng chánh tín cung cần ti bẩm 。 降英明簡貴之重窮智術慧解之能。 hàng anh minh giản quý chi trọng cùng trí thuật tuệ giải chi năng 。 每至海霞歛空山月凝照。心與境寂道隨悟深。 mỗi chí hải hà liễm/liệm không sơn nguyệt ngưng chiếu 。tâm dữ cảnh tịch đạo tùy ngộ thâm 。 自明者在乎周物。博施者期乎濟眾。居無何。 tự minh giả tại hồ châu vật 。bác thí giả kỳ hồ tế chúng 。cư vô hà 。 裴公移典廬江壽春二牧。 bùi công di điển lư giang thọ xuân nhị mục 。 於其進修惟勤率化不墜。大曆中聖恩溥洽。 ư kỳ tiến/tấn tu duy cần suất hóa bất trụy 。Đại lịch trung Thánh ân phổ hiệp 。 隷名於開元精舍。其時連率路公耹風景慕。 lệ danh ư khai nguyên Tịnh Xá 。kỳ thời liên suất lộ công 耹phong cảnh mộ 。 以鍾陵之壤巨鎮奧區。政有易柱之絃。人同湊轂。 dĩ chung lăng chi nhưỡng cự trấn áo khu 。chánh hữu dịch trụ chi huyền 。nhân đồng thấu cốc 。 禪宗戾止降祥則多順而無違。居僅十祀。 Thiền tông lệ chỉ hàng tường tức đa thuận nhi vô vi 。cư cận thập tự 。 日臨扶桑高山先照。雲起膚寸大雨均霑。 nhật lâm phù tang cao sơn tiên chiếu 。vân khởi phu thốn Đại vũ quân triêm 。 建中中有詔僧如所隸將歸舊壤。 kiến trung trung hữu chiếu tăng như sở lệ tướng quy cựu nhưỡng 。 元戎鮑公密留不遣。至戊辰歲舉措如常。而請沐浴訖。 nguyên nhung bảo công mật lưu bất khiển 。chí mậu Thần tuế cử thố như thường 。nhi thỉnh mộc dục cật 。 儼然加趺歸寂。享年八十。僧臘五十。 nghiễm nhiên gia phu quy tịch 。hưởng niên bát thập 。tăng lạp ngũ thập 。 先於建昌鄙山名石門。環以絕巘呀為洞壑。 tiên ư kiến xương bỉ sơn danh thạch môn 。hoàn dĩ tuyệt 巘nha vi/vì/vị đỗng hác 。 平坦在中幽偏自久。是謀薪火塵劫之會。 bình thản tại trung u Thiên tự cửu 。thị mưu tân hỏa trần kiếp chi hội 。 非議岡阜地靈之吉。亞相觀察使隴西李公。 phi nghị cương phụ địa linh chi cát 。á tướng quan sát sử lũng Tây lý công 。 藩寄嚴厲素所欽承。于以率徒。依歸緬懷助理。 phiên kí nghiêm lệ tố sở khâm thừa 。vu dĩ suất đồ 。y quy miễn hoài trợ lý 。 爰用營福道在觀化情存飾終。 viên dụng doanh phước đạo tại quán hóa Tình tồn sức chung 。 輟諸侯之旌旗。資釋子之幢蓋。 xuyết chư hầu chi tinh kỳ 。tư Thích tử chi tràng cái 。 其時日變明悔人萃遐邇。檝覆水而為陸。炬通宵而成晝。 kỳ thời nhật biến minh hối nhân tụy hà nhĩ 。tiếp phước thủy nhi vi lục 。cự thông tiêu nhi thành trú 。 山門子來財施如積。邑里僧供飯香普熏。 sơn môn tử lai tài thí như tích 。ấp lý tăng cung/cúng phạn hương phổ huân 。 自昔華嚴歸真於嵩陽善導瘞塔於秦嶺。 tự tích hoa nghiêm quy chân ư tung dương Thiện Đạo ế tháp ư tần lĩnh 。 禮視(齋-小+衣)斬人傾國城。哀送之盛今則三之。 lễ thị (trai -tiểu +y )trảm nhân khuynh quốc thành 。ai tống chi thịnh kim tức tam chi 。 初於林中經行座下開示。平等垂法不標於四科。 sơ ư lâm trung kinh hành tọa hạ khai thị 。bình đẳng thùy Pháp bất tiêu ư tứ khoa 。 安恬告盡刻期於二月。此明一終之先兆也。 an điềm cáo tận khắc kỳ ư nhị nguyệt 。thử minh nhất chung chi tiên triệu dã 。 示疾云逝俾葬遠山。凡百攀援願留近郭。 thị tật vân thệ tỉ táng viễn sơn 。phàm bách phàn viên nguyện lưu cận quách 。 終遂窮僻式遵理命。 chung toại cùng tích thức tuân lý mạng 。 此又明一晦跡之素誠也。將歸靈龕。爰泝淺瀨。 thử hựu minh nhất hối tích chi tố thành dã 。tướng quy linh kham 。viên tố thiển lại 。 人力未濟舟行為遲。膏雨驟下於遠空。窮溪遄變於深涉。 nhân lực vị tế châu hạnh/hành/hàng vi/vì/vị trì 。cao vũ sậu hạ ư viễn không 。cùng khê thuyên biến ư thâm thiệp 。 此又明一通神之應感也。 thử hựu minh nhất thông Thần chi ưng cảm dã 。 惟一知真在空無我於有。是二俱離。 duy nhất tri chân tại không vô ngã ư hữu 。thị nhị câu ly 。 假一為乘示生死者人能作佛。辨邪正者魔亦似聖。 giả nhất vi/vì/vị thừa thị sanh tử giả nhân năng tác Phật 。biện tà chánh giả ma diệc tự Thánh 。 現身不留於大士。負手俄萎於哲人。 hiện thân bất lưu ư đại sĩ 。phụ thủ nga nuy ư triết nhân 。 弟子智藏鎬英崇泰等奉其喪紀。憲宗追諡曰大寂禪師。 đệ-tử Trí Tạng hạo anh sùng thái đẳng phụng kỳ tang kỉ 。hiến tông truy thụy viết Đại tịch Thiền sư 。 丹陽公包佶為碑紀述。權德輿為塔銘。 đan dương công bao cát vi/vì/vị bi kỉ thuật 。quyền đức dư vi/vì/vị tháp minh 。 今海昏縣影堂存焉。又唐虔州西堂釋智藏。姓廖氏。 kim hải hôn huyền ảnh đường tồn yên 。hựu đường kiền châu Tây đường thích Trí Tạng 。tính liêu thị 。 虔化人也。生有奇表。親黨異其偉器。八歲從師。 kiền hóa nhân dã 。sanh hữu kì biểu 。thân đảng dị kỳ vĩ khí 。bát tuế tùng sư 。 道趣高邈隨大寂移居龔公山後。 đạo thú cao mạc tùy Đại tịch di cư cung công sơn hậu 。 謁徑山國一禪師。與其談論周旋。人皆改觀。 yết Kính sơn quốc nhất Thiền sư 。dữ kỳ đàm luận chu toàn 。nhân giai cải quán 。 屬元戎路嗣恭請大寂居府。藏乃迴郡。 chúc nguyên nhung lộ tự cung thỉnh Đại tịch cư phủ 。tạng nãi hồi quận 。 得大寂付授納袈裟。 đắc Đại tịch phó thụ nạp ca sa 。 時亞相李公兼國相齊公映中郎裴公通皆傾心順教。 thời á tướng lý công kiêm quốc tướng tề công ánh trung 郎bùi công thông giai khuynh tâm thuận giáo 。 元和九年四月八日終。春秋八十。夏臘五十五。即遷于塔。 nguyên hòa cửu niên tứ nguyệt bát nhật chung 。xuân thu bát thập 。hạ lạp ngũ thập ngũ 。tức Thiên vu tháp 。 諫議大夫韋綬。追問藏言行編入圖經。 gián nghị Đại phu vi thụ 。truy vấn tạng ngôn hạnh/hành/hàng biên nhập đồ Kinh 。 太守李渤請旌表。至長慶元年諡大覺禪師云。 thái thủ lý bột thỉnh tinh biểu 。chí trường/trưởng khánh nguyên niên thụy Đại Giác Thiền sư vân 。     唐宣州靈湯泉蘭若志滿傳     đường tuyên châu linh thang tuyền lan nhã chí mãn truyền 釋志滿。姓康氏。洛陽人也。 thích chí mãn 。tính khang thị 。Lạc dương nhân dã 。 幼少之年屬其家命沙門陳佛會。滿意樂不捨。 ấu thiểu chi niên chúc kỳ gia mạng Sa Môn trần Phật hội 。mãn ý lạc bất xả 。 遂投頴川龍興寺出家。聞洛下神會禪師法席繁盛。 toại đầu 頴xuyên long hưng tự xuất gia 。văn lạc hạ thần hội Thiền sư Pháp tịch phồn thịnh 。 得了心要。南遊到黃山靈湯泉所。結茅茨。 đắc liễu tâm yếu 。Nam du đáo hoàng sơn linh thang tuyền sở 。kết/kiết mao Tỳ 。 而止。後采黃連鄉人見滿喜躍。滿問。 nhi chỉ 。hậu thải hoàng liên hương nhân kiến mãn hỉ dược 。mãn vấn 。 此何處耶。鄉人曰。黃連山屬宣城也。願師鎮此。 thử hà xứ/xử da 。hương nhân viết 。hoàng liên sơn chúc tuyên thành dã 。nguyện sư trấn thử 。 柰何虎豹多害。滿曰。虎亦有佛性。 nại hà hổ báo đa hại 。mãn viết 。hổ diệc hữu Phật tánh 。 乃焚香祝厭之。由茲弭息遂成大禪院。後示寂。 nãi phần hương chúc yếm chi 。do tư nhị tức toại thành Đại Thiền viện 。hậu thị tịch 。 春秋九十一。永貞元年入塔焉。 xuân thu cửu thập nhất 。vĩnh trinh nguyên niên nhập tháp yên 。     唐沂州寶真院光瑤傳(道堅)     đường nghi châu bảo chân viện quang dao truyền (đạo kiên ) 釋光瑤。姓周氏。北京人也。 thích quang dao 。tính châu thị 。Bắc kinh nhân dã 。 幼鍾荼蓼都不勝情。誓志出家。捨講肆入禪林。 ấu chung đồ liệu đô bất thắng Tình 。thệ chí xuất gia 。xả giảng tứ nhập Thiền lâm 。 凡嚮宗師悉從求益。末遭會禪師。 phàm hướng tông sư tất tùng cầu ích 。mạt tao hội Thiền sư 。 金(鏍-糸+廾)抉瞙明視十方。後到沂水蒙山結草成庵。 kim (鏍-mịch +củng )quyết 瞙minh thị thập phương 。hậu đáo nghi thủy mông sơn kết/kiết thảo thành am 。 怡然宴坐。鄶費之人翕然從化。 di nhiên yến tọa 。鄶phí chi nhân hấp nhiên tùng hóa 。 時慎邑大夫知重首創禪宮。 thời thận ấp Đại phu tri trọng thủ sang Thiền cung 。 次兗州節使王僚尚書躬請入州行化。奏著額號寶真。學侶憧憧多霑大利。 thứ duyện châu tiết sử Vương liêu Thượng Thư cung thỉnh nhập châu hạnh/hành/hàng hóa 。tấu trước/trứ ngạch hiệu bảo chân 。học lữ sung sung đa triêm Đại lợi 。 元和二年示滅。享年九十二云。 nguyên hòa nhị niên thị diệt 。hưởng niên cửu thập nhị vân 。 又唐襄州慈恩寺釋道堅。姓王氏。丹陽人也。 hựu đường tương châu từ ân tự thích đạo kiên 。tính Vương thị 。đan dương nhân dã 。 初發心於牛頭山慧忠禪祖。大曆元年栖隱池州南泉山。 sơ phát tâm ư ngưu đầu sơn tuệ trung Thiền tổ 。Đại lịch nguyên niên tê ẩn trì châu Nam-tuyền sơn 。 後詣襄漢泊慈恩寺。 hậu nghệ tương hán bạc từ ân tự 。 元和初載相國燕公鎮于漢南。深相欽重。問道周勤。施供繁沓。 nguyên hòa sơ tái tướng quốc yến công trấn vu hán Nam 。thâm tướng khâm trọng 。vấn đạo châu cần 。thí cung/cúng phồn đạp 。 遂於鳳林關外造寺請居。二年示滅。 toại ư phượng lâm quan ngoại tạo tự thỉnh cư 。nhị niên thị diệt 。 春秋七十三云。 xuân thu thất thập tam vân 。     唐揚州華林寺靈坦傳     đường dương châu hoa lâm tự linh thản truyền 釋靈坦。姓武氏。太原文水人也。 thích linh thản 。tính vũ thị 。thái nguyên văn thủy nhân dã 。 則天太后姪孫。父諱宣。洛陽縣令。母夏侯氏。 tức Thiên thái hậu điệt tôn 。phụ húy tuyên 。Lạc dương huyền lệnh 。mẫu hạ hầu thị 。 初妊坦也夢神僧授與寶鑑表裏瑩然。且曰。 sơ nhâm thản dã mộng Thần tăng thụ dữ bảo giám biểu lý oánh nhiên 。thả viết 。 吾以此寄汝善保護之。及誕親無所苦。 ngô dĩ thử kí nhữ thiện bảo hộ chi 。cập đản thân vô sở khổ 。 年甫七歲誦習畢通應童子舉。 niên phủ thất tuế tụng tập tất thông ưng Đồng tử cử 。 十三從宦旋升太子通事舍人。如是悅學不休。 thập tam tùng hoạn toàn thăng Thái-Tử thông sự xá nhân 。như thị duyệt học bất hưu 。 三教之書彌增洞達。然而恒嗟朽宅誓入空門。 tam giáo chi thư di tăng đỗng đạt 。nhiên nhi hằng ta hủ trạch thệ nhập không môn 。 已備大乘之資糧。終到涅槃之境域。 dĩ bị Đại-Thừa chi tư lương 。chung đáo Niết-Bàn chi cảnh vực 。 于時洛都盛化荷澤寺神會禪師也。 vu thời lạc đô thịnh hóa hà trạch tự thần hội Thiền sư dã 。 方遮普寂之光漸沒秀師之道。坦往參焉。會施善誘頓見其心。 phương già phổ tịch chi quang tiệm một tú sư chi đạo 。thản vãng tham yên 。hội thí thiện dụ đốn kiến kỳ tâm 。 默而許之。容其執侍。 mặc nhi hứa chi 。dung kỳ chấp thị 。 父母不能迴其意飛颺莫繫始末研磨得破疑滯。天寶初載召坦曰。 phụ mẫu bất năng hồi kỳ ý phi dương mạc hệ thủy mạt nghiên ma đắc phá nghi trệ 。Thiên bảo sơ tái triệu thản viết 。 吾有一句是祖祖相傳至曹溪。曹溪付吾。 ngô hữu nhất cú thị tổ tổ tướng truyền chí Tào Khê 。Tào Khê phó ngô 。 汝諦受之。吾當有留難。遂辭遊方焉。 nhữ đế thọ/thụ chi 。ngô đương hữu lưu nạn/nan 。toại từ du phương yên 。 未幾果勅移會于弋陽。 vị kỷ quả sắc di hội vu dặc dương 。 坦遂向廬州浮槎寺覽大藏經。後聞忠國師自南陽詔入。 thản toại hướng lư châu phù tra tự lãm Đại Tạng Kinh 。hậu văn Trung Quốc sư tự Nam Dương chiếu nhập 。 於大曆五年禮覲之。八年欲出關。忠奏曰。 ư Đại lịch ngũ niên lễ cận chi 。bát niên dục xuất quan 。trung tấu viết 。 此人是貧道同門。俱神會弟子勅賜號曰大悲。 thử nhân thị bần đạo đồng môn 。câu thần hội đệ-tử sắc tứ hiệu viết đại bi 。 兼齎墨勅。行化至梁園。 kiêm tê mặc sắc 。hạnh/hành/hàng hóa chí lương viên 。 時相國田公神功供養邐迤。適維揚六合方嘆大法凌夷。 thời tướng quốc điền công Thần công cúng dường lệ dĩ 。thích duy dương lục hợp phương thán đại pháp lăng di 。 忽聞空中聲云。開心地即見菩薩如文殊像曰。 hốt văn không trung thanh vân 。khai tâm địa tức kiến Bồ Tát như Văn Thù tượng viết 。 與汝印驗。令舉項以掌按之尋。 dữ nhữ ấn nghiệm 。lệnh cử hạng dĩ chưởng án chi tầm 。 觀有四指赤痕。其印跡恒現。又止潤州江中金山。 quán hữu tứ chỉ xích ngân 。kỳ ấn tích hằng hiện 。hựu chỉ nhuận châu giang trung kim sơn 。 今澤心也。其山北面有一龍穴。 kim trạch tâm dã 。kỳ sơn Bắc diện hữu nhất long huyệt 。 常吐毒氣如雲。有近者多病或斃。坦居之毒雲滅迹。 thường thổ độc khí như vân 。hữu cận giả đa bệnh hoặc tễ 。thản cư chi độc vân diệt tích 。 又於江陰定山結庵。俄聞有讚歎之聲。 hựu ư giang uẩn định sơn kết/kiết am 。nga văn hữu tán thán chi thanh 。 視之則白龜二。坦為受歸戒。 thị chi tức bạch quy nhị 。thản vi/vì/vị thọ/thụ quy giới 。 又見二大白蛇身長數丈。亦為受戒懺悔。 hựu kiến nhị Đại bạch xà thân trường/trưởng số trượng 。diệc vi/vì/vị thọ/thụ giới sám hối 。 如是却往吳興林山造一蘭若。有三丈夫衣金紫。 như thị khước vãng ngô hưng lâm sơn tạo nhất lan nhã 。hữu tam trượng phu y kim tử 。 趨步徐正稱嘆。道場唯善。村落之民多棄罟網。 xu bộ từ chánh xưng thán 。đạo tràng duy thiện 。thôn lạc chi dân đa khí cổ võng 。 元和五年相國李公鄘之理廣陵也。 nguyên hòa ngũ niên tướng quốc lý công dong chi lý quảng lăng dã 。 以峻法操下剛決少恩。一見坦鄭重加禮。召居華林寺。 dĩ tuấn Pháp thao hạ cương quyết thiểu ân 。nhất kiến thản trịnh trọng gia lễ 。triệu cư hoa lâm tự 。 寺內有大將軍張遼墓。 tự nội hữu Đại tướng quân trương liêu mộ 。 寺僧多為鬼物惑亂。坦居愀然無眹矣。 tự tăng đa vi/vì/vị quỷ vật hoặc loạn 。thản cư thiểu nhiên vô 眹hĩ 。 又揚州人多患山妖木怪之所熒惑。坦皆遏禦焉。人爭歸信。 hựu dương châu nhân đa hoạn sơn yêu mộc quái chi sở huỳnh hoặc 。thản giai át ngữ yên 。nhân tranh quy tín 。 至十年忽見二胡人。稱自龜茲國來彼無至教。 chí thập niên hốt kiến nhị hồ nhân 。xưng tự Quy Tư quốc lai bỉ vô chí giáo 。 遠請和尚敷演。十一年五月十三日。 viễn thỉnh hòa thượng phu diễn 。thập nhất niên ngũ nguyệt thập tam nhật 。 於荷澤忌齋告眾。吾赴遠請。七月示疾。 ư hà trạch kị trai cáo chúng 。ngô phó viễn thỉnh 。thất nguyệt thị tật 。 九月將滅。斯預告也。至季秋八日果寂爾而終。 cửu nguyệt tướng diệt 。tư dự cáo dã 。chí quý thu bát nhật quả tịch nhĩ nhi chung 。 遷塔于揚州西馴翟坊之南岡。 Thiên tháp vu dương châu Tây tuần địch phường chi Nam cương 。 越州掾鄭詹建塔。報齡一百八歲。僧臘八十四焉。 việt châu duyện trịnh chiêm kiến tháp 。báo linh nhất bách bát tuế 。tăng lạp bát thập tứ yên 。 坦即曹溪之孫。荷澤之子也。 thản tức Tào Khê chi tôn 。hà trạch chi tử dã 。     唐唐州紫玉山道通傳     đường đường châu tử ngọc sơn đạo thông truyền 釋道通。姓何氏。廬江人。 thích đạo thông 。tính hà thị 。lư giang nhân 。 其為童也持重寡辭。見佛形像必對禮嘆咏不捨。 kỳ vi/vì/vị đồng dã trì trọng quả từ 。kiến Phật hình tượng tất đối lễ thán vịnh bất xả 。 因父宦于泉州南安。便求捨丱披緇誦經。 nhân phụ hoạn vu tuyền châu Nam an 。tiện cầu xả quán phi truy tụng Kinh 。 合格勅度之。當天寶初載也。 hợp cách sắc độ chi 。đương Thiên bảo sơ tái dã 。 時道一禪師肇化建陽佛跡巖聚徒。通往焉。 thời đạo nhất Thiền sư triệu hóa kiến dương Phật tích nham tụ đồ 。thông vãng yên 。 一師於臨川南康龔公山。亦影隨而去。然誓遊方吳越之間。 nhất sư ư lâm xuyên Nam khang cung công sơn 。diệc ảnh tùy nhi khứ 。nhiên thệ du phương ngô việt chi gian 。 台明山谷靡不登陟。迨乎迴錫江西(泳-永+防)潭山門。 đài minh sơn cốc mĩ/mị bất đăng trắc 。đãi hồ hồi tích Giang Tây (vịnh -vĩnh +phòng )đàm sơn môn 。 勵心僧務不憚勤苦。 lệ tâm tăng vụ bất đạn cần khổ 。 貞元二年往南嶽見石頭禪師。猶采縷加朱藍之色也。 trinh nguyên nhị niên vãng Nam nhạc kiến thạch đầu Thiền sư 。do thải lũ gia chu lam chi sắc dã 。 四年大寂禪師垂欲歸化。昌言曰。 tứ niên Đại tịch Thiền sư thùy dục quy hóa 。xương ngôn viết 。 夫玉石潤山秀利益汝道業。遇可居之。通聞此言。且同隱讖。 phu ngọc thạch nhuận sơn tú lợi ích nhữ đạo nghiệp 。ngộ khả cư chi 。thông văn thử ngôn 。thả đồng ẩn sấm 。 殊不詳練。 thù bất tường luyện 。 其年秋與伏牛山自在禪師同遊京洛。迴至唐州西。 kỳ niên thu dữ phục ngưu sơn tự tại Thiền sư đồng du kinh lạc 。hồi chí đường châu Tây 。 有山峯孤林密四絕人煙實有塵外之趣。乃問鄉人。 hữu sơn phong cô lâm mật tứ tuyệt nhân yên thật hữu trần ngoại chi thú 。nãi vấn hương nhân 。 云此山是紫玉山。通方憶大寂之懸記。我合居是峯也。 vân thử sơn thị tử ngọc sơn 。thông phương ức Đại tịch chi huyền kí 。ngã hợp cư thị phong dã 。 乃陟崔嵬見山脊有石方正其色紫玉瑩 nãi trắc thôi ngôi kiến sơn tích hữu thạch phương chánh kỳ sắc tử ngọc oánh 然。嘆曰號紫玉者合其稱也。 nhiên 。thán viết hiệu tử ngọc giả hợp kỳ xưng dã 。 先師之言非虛記也。挂錫解囊。參學之徒霧集。 tiên sư chi ngôn phi hư kí dã 。quải tích giải nang 。tham học chi đồ vụ tập 。 始則誅茅構舍。刺史李道古作意為建禪宮焉。 thủy tức tru mao cấu xá 。Thứ sử lý đạo cổ tác ý vi/vì/vị kiến Thiền cung yên 。 元和八年弟子金藏出參禮百丈山海禪師。 nguyên hòa bát niên đệ-tử kim tạng xuất tham lễ bách trượng sơn hải Thiền sư 。 迴見通。通愀然作色。汝其來矣。此山有主也。 hồi kiến thông 。thông thiểu nhiên tác sắc 。nhữ kỳ lai hĩ 。thử sơn hữu chủ dã 。 曳杖徑去襄州。 duệ trượng kính khứ tương châu 。 道俗皆迎至七月十五日無疾而終。春秋八十三。 đạo tục giai nghênh chí thất nguyệt thập ngũ nhật vô tật nhi chung 。xuân thu bát thập tam 。 一云故相國于頔最所歸心尚書李翱禮重焉。 nhất vân cố tướng quốc vu 頔tối sở quy tâm Thượng Thư lý 翱lễ trọng yên 。     唐雍京章敬寺懷暉傳     đường ung kinh chương kính tự hoài huy truyền 釋懷暉。姓謝氏。泉州人也。 thích hoài huy 。tính tạ thị 。tuyền châu nhân dã 。 宿植根深出塵志遠。迨乎進具乃尚雲遊。 tú thực căn thâm xuất trần chí viễn 。đãi hồ tiến cụ nãi thượng vân du 。 貞元初禮洪州大寂禪師。 trinh nguyên sơ lễ hồng châu Đại tịch Thiền sư 。 頓明心要時彭城劉濟頗德暉互相推證。後潛岨崍山。次寓齊州靈巖寺。 đốn minh tâm yếu thời bành thành lưu tế phả đức huy hỗ tương thôi chứng 。hậu tiềm 岨崍sơn 。thứ ngụ tề châu linh nham tự 。 又移卜百家巖。泉石幽奇。 hựu di bốc bách gia nham 。tuyền thạch u kì 。 苦於禪子請問繁雜。上中條山行禪法。為法者躡跡而往。 khổ ư Thiền tử thỉnh vấn phồn tạp 。thượng trung điều sơn hạnh/hành/hàng Thiền pháp 。vi/vì/vị Pháp giả niếp tích nhi vãng 。 蒲津人皆化之。 bồ tân nhân giai hóa chi 。 元和三年憲宗詔入於章敬寺毘盧遮那院安置。 nguyên hòa tam niên hiến tông chiếu nhập ư chương kính tự Tỳ Lô Giá Na viện an trí 。 則大曆中勅應天下名僧大德三學通贍者。並叢萃其中。 tức Đại lịch trung sắc ưng thiên hạ danh tăng Đại Đức tam học thông thiệm giả 。tịnh tùng tụy kỳ trung 。 屬誕辰多於此修齋度僧焉。 chúc đản Thần đa ư thử tu trai độ tăng yên 。 暉既居上院為人說禪要。朝寮名士日來參問。 huy ký cư thượng viện vi nhân thuyết Thiền yếu 。triêu liêu danh sĩ nhật lai tham vấn 。 復詔入麟德殿賜齋推居上座。元和十年乙未冬示疾。 phục chiếu nhập lân đức điện tứ trai thôi cư Thượng tọa 。nguyên hòa thập niên ất vị đông thị tật 。 十二月十一日滅度。春秋六十二。越明年二月。 thập nhị nguyệt thập nhất nhật diệt độ 。xuân thu lục thập nhị 。việt minh niên nhị nguyệt 。 門人智朗志操等。奉全身葬于灞橋北原。 môn nhân trí lãng chí thao đẳng 。phụng toàn thân táng vu bá kiều Bắc nguyên 。 勅諡大宣教禪師。立碑于寺門。 sắc thụy Đại tuyên giáo Thiền sư 。lập bi vu tự môn 。 嶽陽司倉賈島為文述德焉。 nhạc dương ti thương cổ đảo vi/vì/vị văn thuật đức yên 。     唐京兆興善寺惟寬傳(寶修)     đường kinh triệu hưng thiện tự duy khoan truyền (bảo tu ) 釋惟寬。姓祝氏。衢州信安人也。祖曰安。 thích duy khoan 。tính chúc thị 。cù châu tín an nhân dã 。tổ viết an 。 考曰皎。生十三歲。見殺生者盡然不忍食。 khảo viết kiểu 。sanh thập tam tuế 。kiến sát sanh giả tận nhiên bất nhẫn thực/tự 。 退而出家求翦髮於僧曇。受尸羅於僧崇。 thoái nhi xuất gia cầu tiễn phát ư tăng đàm 。thọ/thụ thi-la ư tăng sùng 。 學毘尼於僧如。證大乘法於止觀。 học tỳ ni ư tăng như 。chứng Đại-Thừa Pháp ư chỉ quán 。 成最上乘於大寂道一。貞元六年始行化於閩越間。 thành tối thượng thừa ư Đại tịch đạo nhất 。trinh nguyên lục niên thủy hạnh/hành/hàng hóa ư mân việt gian 。 歲餘而迴心改服者百數。七年伏猛虎於會稽。 tuế dư nhi hồi tâm cải phục giả bách số 。thất niên phục mãnh hổ ư hội kê 。 作滕家道場。八年與山神受歸戒於鄱陽。 tác đằng gia đạo tràng 。bát niên dữ sơn Thần thọ/thụ quy giới ư Bà dương 。 作迴向道場。十三年感非人於少林寺。 tác hồi hướng đạo tràng 。thập tam niên cảm phi nhân ư Thiếu Lâm tự 。 二十一年作有為功德於衛國寺。 nhị thập nhất niên tác hữu vi công đức ư vệ quốc tự 。 明年施無為功德於天宮寺。元和四年憲宗章武皇帝。 minh niên thí vô vi/vì/vị công đức ư Thiên cung tự 。nguyên hòa tứ niên hiến tông chương vũ Hoàng Đế 。 詔於安國寺。五年問道於麟德殿。 chiếu ư An Quốc tự 。ngũ niên vấn đạo ư lân đức điện 。 其年復靈泉於不空三藏池。十二年二月晦。 kỳ niên phục linh tuyền ư bất không tam tạng trì 。thập nhị niên nhị nguyệt hối 。 大說於傳法堂訖奄然而化。報齡六十三。僧夏三十九。 Đại thuyết ư truyền pháp đường cật yểm nhiên nhi hóa 。báo linh lục thập tam 。tăng hạ tam thập cửu 。 歸葬于(灞-雨+襾)陵西原。詔諡曰大徹禪師。 quy táng vu (bá -vũ +á )lăng Tây nguyên 。chiếu thụy viết Đại triệt Thiền sư 。 塔號元和正真。初寬說心要法三十年。 tháp hiệu nguyên hòa chánh chân 。sơ khoan thuyết tâm yếu Pháp tam thập niên 。 度黑白眾殆及百千萬。應病授藥安可既乎。 độ hắc bạch chúng đãi cập bách thiên vạn 。ưng bệnh thọ/thụ dược an khả ký hồ 。 白樂天為宮贊時。遇寬四詣法堂。每來垂一問。 bạch lạc/nhạc Thiên vi/vì/vị cung tán thời 。ngộ khoan tứ nghệ pháp đường 。mỗi lai thùy nhất vấn 。 寬答如流。白君以師事之。門弟子殆千餘。 khoan đáp như lưu 。bạch quân dĩ sư sự chi 。môn đệ-tử đãi thiên dư 。 得法者三十九。 đắc pháp giả tam thập cửu 。 入室受遺寄者曰義崇圓照焉唐羅浮山釋寶修。俗姓周。資州人也。 nhập thất thọ/thụ di kí giả viết nghĩa sùng viên chiếu yên đường La phù sơn thích bảo tu 。tục tính châu 。tư châu nhân dã 。 從師於純德寺志求玄理。 tùng sư ư thuần đức tự chí cầu huyền lý 。 於蘄州忍大師法裔決了重疑。後愛羅浮山石室安止。 ư kì châu nhẫn Đại sư Pháp duệ quyết liễu trọng nghi 。hậu ái La phù sơn thạch thất an chỉ 。 檀越為造梵宇蔚成大寺。一日告門人曰。因緣相偪。 đàn việt vi/vì/vị tạo phạm vũ úy thành đại tự 。nhất nhật cáo môn nhân viết 。nhân duyên tướng bức 。 愀然不樂眾咸莫測。順宗皇帝。深重佛宗。 thiểu nhiên bất lạc/nhạc chúng hàm mạc trắc 。thuận tông Hoàng Đế 。thâm trọng Phật tông 。 知修之名。詔入京與三藏擊問。 tri tu chi danh 。chiếu nhập kinh dữ Tam Tạng kích vấn 。 并答翻譯之意。朗暢如流。乃留居輦下三年。 tinh đáp phiên dịch chi ý 。lãng sướng như lưu 。nãi lưu cư liễn hạ tam niên 。 終于京寺云。 chung vu kinh tự vân 。     唐天台山佛窟巖遺則傳     đường Thiên Thai sơn Phật quật nham di tức truyền 釋遺則。俗氏長孫。京兆長安人也。 thích di tức 。tục thị trường/trưởng tôn 。kinh triệu Trường An nhân dã 。 祖冽鄂州司馬。考利涉隱居金陵。則弱不雜俗。 tổ liệt ngạc châu ti mã 。khảo lợi thiệp ẩn cư kim lăng 。tức nhược bất tạp tục 。 恬恬終日而無所營。始從張懷瓘學草書。 điềm điềm chung nhật nhi vô sở doanh 。thủy tòng trương hoài 瓘học thảo thư 。 獨盡筆妙。雅耽經史尤樂佛書。 độc tận bút diệu 。nhã đam Kinh sử vưu lạc/nhạc Phật thư 。 以為得吾心。一朝捐家業從牛頭山慧忠。 dĩ vi/vì/vị đắc ngô tâm 。nhất triêu quyên gia nghiệp tùng ngưu đầu sơn tuệ trung 。 忠所謂牛頭六祖也。始天竺達磨以釋氏心要至。 trung sở vị ngưu đầu Lục Tổ dã 。thủy Thiên-Trúc đạt-ma dĩ thích thị tâm yếu chí 。 傳其道者有曹溪能嵩山秀。 truyền kỳ đạo giả hữu Tào Khê năng tung sơn tú 。 學能者謂之南宗學。學秀者謂之北宗學。 học năng giả vị chi Nam tông học 。học tú giả vị chi Bắc tông học 。 而信祖又以其道傳慧融。融得之居牛頭山。弟子以傳授。 nhi tín tổ hựu dĩ kỳ đạo truyền tuệ dung 。dung đắc chi cư ngưu đầu sơn 。đệ-tử dĩ truyền thọ/thụ 。 由是達磨心法有牛頭學。則既傳忠之道。 do thị đạt-ma tâm Pháp hữu ngưu đầu học 。tức ký truyền trung chi đạo 。 精觀久之。以為天地無物也。我無物也。 tinh quán cửu chi 。dĩ vi/vì/vị Thiên địa vô vật dã 。ngã vô vật dã 。 雖無物未嘗無物也。 tuy vô vật vị thường vô vật dã 。 此則聖人如影百姓如夢孰為死生哉。至人以是能獨照。 thử tức Thánh nhân như ảnh bách tính như mộng thục vi/vì/vị tử sanh tai 。chí nhân dĩ thị năng độc chiếu 。 能為萬物主。吾知之矣。 năng vi/vì/vị vạn vật chủ 。ngô tri chi hĩ 。 遂南遊天台至佛窟巖蓋薜荔薦落葉而尸居。 toại Nam du Thiên Thai chí Phật quật nham cái bệ 荔tiến lạc diệp nhi thi cư 。 飲山流飯木實而充虛。虎豹以為賓。麋鹿以為徒。 ẩm sơn lưu phạn mộc thật nhi sung hư 。hổ báo dĩ vi/vì/vị tân 。mi lộc dĩ vi/vì/vị đồ 。 兀然如枯。其後剫木者見之轉相告。 ngột nhiên như khô 。kỳ hậu 剫mộc giả kiến chi chuyển tướng cáo 。 有慕其道者曰。道者未有弟子。相率為築室。 hữu mộ kỳ đạo giả viết 。đạo giả vị hữu đệ-tử 。tướng suất vi/vì/vị trúc thất 。 圖佛安僧。蔚為精舍焉。故元和已來傳則道者。 đồ Phật an tăng 。úy vi/vì/vị Tịnh Xá yên 。cố nguyên hòa dĩ lai truyền tức đạo giả 。 又自以為佛窟學。佛窟之號自則始也。 hựu tự dĩ vi/vì/vị Phật quật học 。Phật quật chi hiệu tự tức thủy dã 。 一坐四十年。大官名侯齎書問訊檀捨。 nhất tọa tứ thập niên 。Đại quan danh hầu tê thư vấn tấn đàn xả 。 則未嘗有報謝。禮拜者未嘗而作起。時歲在庚戌。 tức vị thường hữu báo tạ 。lễ bái giả vị thường nhi tác khởi 。thời tuế tại canh tuất 。 季夏十有三日。召弟子曰。汝其勉之。 quý hạ thập hữu tam nhật 。triệu đệ-tử viết 。nhữ kỳ miễn chi 。 至十五日夜遂坐歿。是夜山下人聞若山崩。 chí thập ngũ nhật dạ toại tọa một 。thị dạ sơn hạ nhân văn nhược/nhã sơn băng 。 旦望之則綵雲翔泊於巖上。父老皆泣曰。 đán vọng chi tức thải vân tường bạc ư nham thượng 。phụ lão giai khấp viết 。 師死矣。已而視之果然。凡則二十歲為僧臘。 sư tử hĩ 。dĩ nhi thị chi quả nhiên 。phàm tức nhị thập tuế vi/vì/vị tăng lạp 。 五十有八而終。善屬文。始授道於鍾山。 ngũ thập hữu bát nhi chung 。thiện chúc văn 。thủy thọ/thụ đạo ư chung sơn 。 序集融祖師文三卷。為寶誌釋題二十四章。 tự tập dung tổ sư văn tam quyển 。vi/vì/vị bảo chí thích Đề nhị thập tứ chương 。 南遊傅大士遺風序。又無生等義。 Nam du phó đại sĩ di phong tự 。hựu vô sanh đẳng nghĩa 。 凡所著述辭理粲然。其他歌詩數十篇皆行於世。 phàm sở trước/trứ thuật từ lý sán nhiên 。kỳ tha Ca thi số thập thiên giai hạnh/hành/hàng ư thế 。 則元居瀑布泉西佛窟本院建龕塔。會昌中例毀之。 tức nguyên cư bộc bố tuyền Tây Phật quật bổn viện kiến kham tháp 。hội xương trung lệ hủy chi 。 其院為道門所有。後開元寺僧正法光。 kỳ viện vi/vì/vị đạo môn sở hữu 。hậu khai nguyên tự tăng chánh pháp quang 。 於咸通乙酉歲。遂徙碑于今所。 ư hàm thông ất dậu tuế 。toại tỉ bi vu kim sở 。 河南尹韓又偽碑文。 hà Nam duẫn hàn hựu ngụy bi văn 。     唐婺州五洩山靈默傳(志閑)     đường vụ châu ngũ duệ sơn linh mặc truyền (chí nhàn ) 釋靈默。俗姓宣。毘陵人也。 thích linh mặc 。tục tính tuyên 。Tì lăng nhân dã 。 本成立之歲悅學忘疲。約以射策。登第以榮親里。 bổn thành lập chi tuế duyệt học vong bì 。ước dĩ xạ sách 。đăng đệ dĩ vinh thân lý 。 承豫章馬大師聚眾敷演造禪關。馬師振容而示相。 thừa dự chương mã Đại sư tụ chúng phu diễn tạo Thiền quan 。Mã sư chấn dung nhi thị tướng 。 默密契玄機。便求披剃。若熟癰之待刺耳。 mặc mật khế huyền ky 。tiện cầu phi thế 。nhược/nhã thục ung chi đãi thứ nhĩ 。 受具之後苦練行門確乎不拔。 thọ cụ chi hậu khổ luyện hạnh/hành/hàng môn xác hồ bất bạt 。 貞元初入天台山中。有隋智者蘭若一十二所。 trinh nguyên sơ nhập Thiên Thai sơn trung 。hữu tùy trí giả lan nhã nhất thập nhị sở 。 懸記之曰。此地嚴妙非雜器所棲。 huyền kí chi viết 。thử địa nghiêm diệu phi tạp khí sở tê 。 若能居此與吾無異。默因住白砂道場經于二載。 nhược/nhã năng cư thử dữ ngô vô dị 。mặc nhân trụ/trú bạch sa đạo tràng Kinh vu nhị tái 。 猛虎來馴近林產子意有所依。又住東道場。 mãnh hổ lai tuần cận lâm sản tử ý hữu sở y 。hựu trụ/trú Đông đạo tràng 。 地僻人稀。山神一夜震雷暴雨懸崖委墜。 địa tích nhân hi 。sơn Thần nhất dạ chấn lôi bạo vũ huyền nhai ủy trụy 。 投明大樹倒欹庵側樹枝交絡。茅苫略無少損。 đầu minh Đại thụ/thọ đảo y am trắc thụ/thọ chi giao lạc 。mao thiêm lược vô thiểu tổn 。 遐邇聞旃皆來觀嘆。後遊東白山。 hà nhĩ văn chiên giai lai quán thán 。hậu du Đông bạch sơn 。 俄然中毒。而不求醫。閉關宴坐。 nga nhiên trung độc 。nhi bất cầu y 。bế quan yến tọa 。 未幾毒化流汗而滴乃復常矣。行次浦陽盛化。 vị kỷ độc hóa lưu hãn nhi tích nãi phục thường hĩ 。hạnh/hành/hàng thứ phổ dương thịnh hóa 。 有陽靈戍將李望。請默居五洩焉。 hữu dương linh thú tướng lý vọng 。thỉnh mặc cư ngũ duệ yên 。 元和初亢陽田畯惶惶。 nguyên hòa sơ kháng dương điền tuấn hoàng hoàng 。 默沿澗見青蛇夭矯瞪目如視行人不動。咄之曰。百姓溪竭苗死。 mặc duyên giản kiến thanh xà yêu kiểu trừng mục như thị hạnh/hành/hàng nhân bất động 。đốt chi viết 。bách tính khê kiệt 苗tử 。 汝胡不施雨救民邪。至夜果大雨合境云足。 nhữ hồ bất thí vũ cứu dân tà 。chí dạ quả Đại vũ hợp cảnh vân túc 。 民荷其賜屬平昌孟簡中丞廉問浙東廢管內蘭若。 dân hà kỳ tứ chúc bình xương mạnh giản trung thừa liêm vấn chiết Đông phế quản nội lan nhã 。 學徒散逸。 học đồ tán dật 。 時暨陽令李胄狀舉靈山許重造院。十三年三月二十三日。 thời 暨dương lệnh lý 胄trạng cử Linh Sơn hứa trọng tạo viện 。thập tam niên tam nguyệt nhị thập tam nhật 。 澡沐焚香端坐繩床。囑累時眾溘然而絕。壽齡七十二。 táo mộc phần hương đoan tọa thằng sàng 。chúc luỹ thời chúng khạp nhiên nhi tuyệt 。thọ linh thất thập nhị 。 法臘四十一。高僧志閑道行峭拔文辭婉麗。 pháp lạp tứ thập nhất 。cao tăng chí nhàn đạo hạnh/hành/hàng tiễu bạt văn từ uyển lệ 。 亦江左之英達。為默行錄焉。 diệc giang tả chi anh đạt 。vi/vì/vị mặc hạnh/hành/hàng lục yên 。     唐荊州天皇寺道悟傳(崇信)     đường kinh châu thiên hoàng tự đạo ngộ truyền (sùng tín ) 釋道悟。姓張氏。婺州東陽人也。 thích đạo ngộ 。tính trương thị 。vụ châu Đông dương nhân dã 。 受天粹氣為王子。生而神俊長而謹愿。 thọ/thụ Thiên túy khí vi/vì/vị Vương tử 。sanh nhi Thần tuấn trường/trưởng nhi cẩn nguyện 。 年十四金翅始毛麒麟方角。啟白尊老將求出家。 niên thập tứ kim sí thủy mao kì lân phương giác 。khải bạch tôn lão tướng cầu xuất gia 。 慈愛之旨不見聽許。輒損薄常膳日唯一食。 từ ái chi chỉ bất kiến thính hứa 。triếp tổn bạc thường thiện nhật duy nhất thực 。 雖體腹羸餒彌年益堅。父母不獲已而許之。 tuy thể phước luy nỗi di niên ích kiên 。phụ mẫu bất hoạch dĩ nhi hứa chi 。 遂往明州大德剃落。 toại vãng minh châu Đại Đức thế lạc 。 年二十五依杭州竹林寺大德具戒。以勇猛力扶牢強心。 niên nhị thập ngũ y hàng châu Trúc lâm tự Đại Đức cụ giới 。dĩ dũng mãnh lực phù lao cường tâm 。 於六度門修諸梵行。常以為療膏肓者資上妙藥。 ư lục độ môn tu chư phạm hạnh 。thường dĩ vi/vì/vị liệu cao hoang giả tư thượng diệu dược 。 開暗冥者求善知識。不假舟檝其濟渡乎。 khai ám minh giả cầu thiện tri thức 。bất giả châu tiếp kỳ tế độ hồ 。 遂蹶然振策投徑山國一禪師。 toại quyết nhiên chấn sách đầu Kính sơn quốc nhất Thiền sư 。 悟禮足始畢密受宗要。於語言處識衣中珠。 ngộ lễ túc thủy tất mật thọ/thụ tông yếu 。ư ngữ ngôn xứ/xử thức y trung châu 。 身心豁然真妄皆遣。斷諸疑滯無畏自在。 thân tâm khoát nhiên chân vọng giai khiển 。đoạn chư nghi trệ vô úy tự tại 。 直見佛性中無緇磷。服勤五載隨亦印可。 trực kiến Phật tánh trung vô truy lân 。phục cần ngũ tái tùy diệc ấn khả 。 俾其法雨潤諸叢林。悟蓄力向晦罙入深阻。 tỉ kỳ Pháp vũ nhuận chư tùng lâm 。ngộ súc lực hướng hối 罙nhập thâm trở 。 實冀一飛摩霄。乃轉遁於餘姚大梅山。 thật kí nhất phi ma tiêu 。nãi chuyển độn ư dư diêu Đại mai sơn 。 是時大曆十一年也。層崖絕壑天籟蕭瑟敻無隣落。 Thị thời Đại lịch thập nhất niên dã 。tằng nhai tuyệt hác Thiên lại tiêu sắt quýnh vô lân lạc 。 七日不食。至誠則通物感迺靈。 thất nhật bất thực/tự 。chí thành tức thông vật cảm nãi linh 。 猱(狂-王+廷)豰玃更饋橡栗。異日野夫操斧言伐其楚。偶所遭覩。 nhu (cuồng -Vương +đình )豰玃cánh quỹ tượng lật 。dị nhật dã phu thao phủ ngôn phạt kỳ sở 。ngẫu sở tao đổ 。 駭動悚息馳諭朋曹。謂為神奇。 hãi động tủng tức trì dụ bằng tào 。vị vi/vì/vị Thần kì 。 曾不旬朔詣者成市。憑嵌倚峭且構危棟。 tằng bất tuần sóc nghệ giả thành thị 。bằng khảm ỷ tiễu thả cấu nguy đống 。 貲糧供具環遶方丈。猛虎耽耽侶出族遊。 ti lương cung cụ hoàn nhiễu phương trượng 。mãnh hổ đam đam lữ xuất tộc du 。 一來座側歛折肢體。其類馴擾可知也。 Nhất lai tọa trắc liễm/liệm chiết chi thể 。kỳ loại tuần nhiễu khả tri dã 。 夫語法者無階漸。涉功者有淺深。木踰鑽而見火。 phu ngữ Pháp giả vô giai tiệm 。thiệp công giả hữu thiển thâm 。mộc du toản nhi kiến hỏa 。 鑑勤磨而照膽。理必然矣。是以掃塵累遯巖藪。 giám cần ma nhi chiếu đảm 。lý tất nhiên hĩ 。thị dĩ tảo trần luy độn nham tẩu 。 服形體遺晝夜。精嚴不息趣無上道。 phục hình thể di trú dạ 。tinh nghiêm bất tức thú vô thượng đạo 。 其有旨哉。如是者三四年矣。 kỳ hữu chỉ tai 。như thị giả tam tứ niên hĩ 。 將翔雲表慮羽毛之頹鎩。欲歸寶所疑道塗之乖錯。 tướng tường vân biểu lự vũ mao chi đồi 鎩。dục quy bảo sở nghi đạo đồ chi quai thác/thố 。 故重有諮訪會其真宗。建中初詣鍾陵馬大師。 cố trọng hữu ti phóng hội kỳ chân tông 。kiến trung sơ nghệ chung lăng mã Đại sư 。 二年秋謁石頭上士。於戲自徑山抵衡嶽。 nhị niên thu yết thạch đầu thượng sĩ 。ư hí tự Kính sơn để hành nhạc 。 凡三遇哲匠矣。至此即造父習御郢人運斤。 phàm tam ngộ triết tượng hĩ 。chí thử tức tạo phụ tập ngự dĩnh nhân vận cân 。 兩虛其心相與(脂-匕+民)合。白月映太陽齊照。 lượng (lưỡng) hư kỳ tâm tướng dữ (chi -chủy +dân )hợp 。bạch nguyệt ánh thái dương tề chiếu 。 洪河注大海一味。仲尼謂顏子亞聖。 hồng hà chú đại hải nhất vị 。trọng ni vị nhan tử á Thánh 。 然燈與釋迦授記。根果成熟名稱普聞。 Nhiên Đăng dữ Thích Ca thọ kí 。căn quả thành thục danh xưng phổ văn 。 如須彌山特立大海。繇是近佛恢張勝因。 Như-Tu-Di-Sơn đặc lập đại hải 。diêu thị cận Phật khôi trương thắng nhân 。 凡諸國土緣會則答。始卜於澧陽。次居于澋口。 phàm chư quốc độ duyên hội tức đáp 。thủy bốc ư lễ dương 。thứ cư vu 澋khẩu 。 終棲于當陽柴紫山。即五百羅漢翱翔地也。 chung tê vu đương dương sài tử sơn 。tức ngũ bách la hán 翱tường địa dã 。 檉松蓊欝以含風。崕巘巉巖而造天。駕瀲灩之紫霞。 sanh tùng ống uất dĩ hàm phong 。崕巘sàm nham nhi tạo Thiên 。giá liễm liễm chi tử hà 。 枕清冷之玉泉。鸞鳳不集於蓬藋。 chẩm thanh lãnh chi ngọc tuyền 。loan phượng bất tập ư bồng 藋。 至人必宅於勢勝。誠如是也。洪鐘待叩童蒙求我。 chí nhân tất trạch ư thế thắng 。thành như thị dã 。hồng chung đãi khấu đồng mông cầu ngã 。 川流星聚。虛往實歸。或接武於林樾。 xuyên lưu tinh tụ 。hư vãng thật quy 。hoặc tiếp vũ ư lâm việt 。 或駢肩於廬舍。戶外之屨爛其室盈矣。 hoặc biền kiên ư lư xá 。hộ ngoại chi lũ lạn/lan kỳ thất doanh hĩ 。 荊州雄藩也。都人士女動億萬計。 kinh châu hùng phiên dã 。đô nhân sĩ nữ động ức vạn kế 。 莫不擎跪稽首嚮風作焉。崇業上首以狀于連帥而邀之。 mạc bất kình quỵ khể thủ hướng phong tác yên 。sùng nghiệp thượng thủ dĩ trạng vu liên suất nhi yêu chi 。 不違願力聿來赴請。屩及於虛落。 bất vi nguyện lực duật lai phó thỉnh 。cược cập ư hư lạc 。 錫及於都城。白黑為之步驟。幡幢為之轇轕。 tích cập ư đô thành 。bạch hắc vi/vì/vị chi bộ sậu 。phan/phiên tràng vi/vì/vị chi giao cát 。 生難遭想得未曾有。彼優波鞠多者。夫何足云。 sanh nạn/nan tao tưởng đắc vị tằng hữu 。bỉ ưu ba cúc đa giả 。phu hà túc vân 。 有天皇寺者。據郡之左。標異他剎。號為名藍。 hữu thiên hoàng tự giả 。cứ quận chi tả 。tiêu dị tha sát 。hiệu vi/vì/vị danh lam 。 困於人火蕩為煨燼。 khốn ư nhân hỏa đãng vi/vì/vị ổi tẫn 。 僧坊主靈鑒族而謀之。以為滿人攸居必能福我。 tăng phường chủ linh giám tộc nhi mưu chi 。dĩ vi/vì/vị mãn nhân du cư tất năng phước ngã 。 夫荷擔大事蔑棄小瑕。 phu hà đam Đại sự miệt khí tiểu hà 。 乃中宵默往肩輿而至二寺夕有所失朝有所得。諍論鋒起達于尊官。 nãi trung tiêu mặc vãng kiên dư nhi chí nhị tự tịch hữu sở thất triêu hữu sở đắc 。tranh luận phong khởi đạt vu tôn quan 。 重於返復畢安其處。 trọng ư phản phục tất an kỳ xứ/xử 。 江陵尹右僕射裴公縉紳清重。擁旄統眾。風望眄睞當時準程。 giang lăng duẫn hữu bộc xạ bùi công tấn thân thanh trọng 。ủng mao thống chúng 。phong vọng miện lãi đương thời chuẩn trình 。 驅車盛禮問法勤至。悟神氣灑落安詳自處。 khu xa thịnh lễ vấn Pháp cần chí 。ngộ Thần khí sái lạc an tường tự xứ/xử 。 徐以軟語為之獻酬。必中精微洞過肯綮。 từ dĩ nhuyễn ngữ vi/vì/vị chi hiến thù 。tất trung tinh vi đỗng quá/qua khẳng khể 。 又常秉貞操不修逢迎。一無卑貴坐而揖對。 hựu thường bỉnh trinh thao bất tu phùng nghênh 。nhất vô ti quý tọa nhi ấp đối 。 裴公訝其峻拔徵其善趣。 bùi công nhạ kỳ tuấn bạt trưng kỳ thiện thú 。 謂抗俗之志當徑挺如是邪。悟以為是法平等不見主客。 vị kháng tục chi chí đương kính đĩnh như thị tà 。ngộ dĩ vi/vì/vị thị pháp bình đẳng bất kiến chủ khách 。 豈効世諦與人居而局狹邪。 khởi hiệu thế đế dữ nhân cư nhi cục hiệp tà 。 裴公理冥意會投誠歸命既見仁者我心則降。 bùi công lý minh ý hội đầu thành quy mạng ký kiến nhân giả ngã tâm tức hàng 。 如熱得濯躁憒氷散。自是禪宗之盛無如此者。 như nhiệt đắc trạc táo hội băng tán 。tự thị Thiền tông chi thịnh vô như thử giả 。 元和丁亥歲有背痛疾。命弟子先期告終。 nguyên hòa đinh hợi tuế hữu bối thống tật 。mạng đệ-tử tiên kỳ cáo chung 。 以夏四月晦奄然入滅。春秋六十。僧臘三十五。 dĩ hạ tứ nguyệt hối yểm nhiên nhập diệt 。xuân thu lục thập 。tăng lạp tam thập ngũ 。 以其年八月五日。葬之郡東隅。 dĩ kỳ niên bát nguyệt ngũ nhật 。táng chi quận Đông ngung 。 靈龕建塔從僧禮也。悟身長七尺。 linh kham kiến tháp tòng tăng lễ dã 。ngộ thân trường/trưởng thất xích 。 神韻孤傑手文魚躍頂骨犀起行在於瓔珞志在於華嚴。 Thần vận cô kiệt thủ văn ngư dược đảnh/đính cốt tê khởi hạnh/hành/hàng tại ư anh lạc chí tại ư hoa nghiêm 。 度人說法雄健猛利。其一旨云。垢淨共住水波同體。 độ nhân thuyết Pháp hùng kiện mãnh lợi 。kỳ nhất chỉ vân 。cấu tịnh cộng trụ thủy ba đồng thể 。 觸境迷著浩然忘歸三世平等本來清淨。 xúc cảnh mê trước/trứ hạo nhiên vong quy tam thế bình đẳng bản lai thanh tịnh 。 一念不起即見佛心。 nhất niệm bất khởi tức kiến Phật tâm 。 其悟解超頓為若此也先是煙焰之末殿宇不立。 kỳ ngộ giải siêu đốn vi/vì/vị nhược/nhã thử dã tiên thị yên diệm chi mạt điện vũ bất lập 。 顧緇褐且虧瞻禮密。念結構罔知權輿。 cố truy hạt thả khuy chiêm lễ mật 。niệm kết/kiết cấu võng tri quyền dư 。 禪宴之際若值神物。自道祠舍濱江水焉。 Thiền yến chi tế nhược/nhã trị Thần vật 。tự đạo từ xá tân giang thủy yên 。 凡我疆畛富於松梓。悉願傾倒施僧伽藍。 phàm ngã cương chẩn phú ư tùng tử 。tất nguyện khuynh đảo thí tăng già lam 。 命工覘之宛若符契。於是斬巨棟幹修楹。 mạng công siêm chi uyển nhược/nhã phù khế 。ư thị trảm cự đống cán tu doanh 。 撑崖拄壑雲屯井構。時維秋杪水用都涸。 撑nhai trụ hác vân truân tỉnh cấu 。thời duy thu diểu thủy dụng đô hạc 。 徒眾斂手塊然無謀。會一夕雨至萬株並進。 đồ chúng liễm thủ khối nhiên vô mưu 。hội nhất tịch vũ chí vạn chu tịnh tiến/tấn 。 晨發江滸暮抵寺門。剞劂之際動無乏者。其餘廊廡床案。 Thần phát giang hử mộ để tự môn 。kỉ quyết chi tế động vô phạp giả 。kỳ dư lang vũ sàng án 。 靡非幽贊。 mĩ/mị phi u tán 。 事隣語怪闕而不書其感攝靈祇皆此類也。比丘慧真文賁等禪子幽閑。 sự lân ngữ quái khuyết nhi bất thư kỳ cảm nhiếp linh kì giai thử loại dã 。Tỳ-kheo tuệ chân văn bí đẳng Thiền tử u nhàn 。 皆入室得悟之者。或繼坐道場。或分枝化導。 giai nhập thất đắc ngộ chi giả 。hoặc kế tọa đạo tràng 。hoặc phần chi hóa đạo 。 時太常協律符載著文頌德焉。 thời thái thường hiệp luật phù tái trước/trứ văn tụng đức yên 。 世號天皇門風也。又唐澧州龍潭禪院釋崇信。未詳氏族。 thế hiệu thiên hoàng môn phong dã 。hựu đường lễ châu long đàm Thiền viện thích sùng tín 。vị tường thị tộc 。 信在俗為渚宮胡餅師之子。 tín tại tục vi/vì/vị chử cung hồ bính sư chi tử 。 弱齡宛異神府寬然。昔天皇寺悟禪師。 nhược linh uyển dị Thần phủ khoan nhiên 。tích thiên hoàng tự ngộ Thiền sư 。 隱耀藏光人莫我測。信家居寺巷。 ẩn diệu tạng quang nhân mạc ngã trắc 。tín gia cư tự hạng 。 恒曰提餅笥饋悟公齋食。食畢且留一餅曰。吾惠汝以蔭子孫。 hằng viết Đề bính tứ quỹ ngộ công trai thực 。thực/tự tất thả lưu nhất bính viết 。ngô huệ nhữ dĩ ấm tử tôn 。 信一日自念曰。餅是我持去。何以返遺我邪。 tín nhất nhật tự niệm viết 。bính thị ngã trì khứ 。hà dĩ phản di ngã tà 。 莫別有旨乎。遂拱手問焉。悟公曰。 mạc biệt hữu chỉ hồ 。toại củng thủ vấn yên 。ngộ công viết 。 是汝持來復汝何咎。信聞似有驚怪。 thị nhữ trì lai phục nhữ hà cữu 。tín văn tự hữu kinh quái 。 因勸出家便求攝受。曰爾昔崇福善今信吾言。 nhân khuyến xuất gia tiện cầu nhiếp thọ 。viết nhĩ tích sùng phước thiện kim tín ngô ngôn 。 故名之也。由是躬于井臼供億服勤。乃問悟云。 cố danh chi dã 。do thị cung vu tỉnh cữu cung/cúng ức phục cần 。nãi vấn ngộ vân 。 未蒙指示心要。悟公云。時時相示。 vị mông chỉ thị tâm yếu 。ngộ công vân 。thời thời tướng thị 。 信飡稟斯言如遊子之還家。若貧人之得寶。 tín thực bẩm tư ngôn như du tử chi hoàn gia 。nhược/nhã bần nhân chi đắc bảo 。 直從荊渚乃詣澧陽龍潭棲止。 trực tùng kinh chử nãi nghệ lễ dương long đàm tê chỉ 。 因李翱尚書激揚。時乃出世。後德山鑑師出其門。 nhân lý 翱Thượng Thư kích dương 。thời nãi xuất thế 。hậu đức sơn giám sư xuất kỳ môn 。 宗風大盛矣。 tông phong Đại thịnh hĩ 。     唐鄴都圓寂傳(掘多)     đường nghiệp đô viên tịch truyền (quật đa ) 釋圓寂。不知何許人也。 thích viên tịch 。bất tri hà hứa nhân dã 。 恒以禪觀為務勤修匪懈。就嵩山老安禪師請決心疑。 hằng dĩ Thiền quán vi/vì/vị vụ cần tu phỉ giải 。tựu tung sơn lão an Thiền sư thỉnh quyết tâm nghi 。 一皆明煥寂化行相部依附者多。久居天平等山。 nhất giai minh hoán tịch hóa hành tướng bộ y phụ giả đa 。cửu cư Thiên bình đẳng sơn 。 稠禪師往跡無不遍尋。 trù Thiền sư vãng tích vô bất biến tầm 。 時大司空嚴綬傾心信重。享壽一百五十五歲。 thời Đại ti không nghiêm thụ khuynh tâm tín trọng 。hưởng thọ nhất bách ngũ thập ngũ tuế 。 咸亨二年己巳歲生按咸亨二年辛未。 hàm hanh nhị niên kỷ tị tuế sanh án hàm hanh nhị niên tân vị 。 合云總章二年己巳也。 hợp vân tổng chương nhị niên kỷ tị dã 。 世號無生和尚是歟。 thế hiệu vô sanh hòa thượng thị dư 。 寂之高岸恒不欲人致禮邀請。必有不可犯之色。時或非之。 tịch chi cao ngạn hằng bất dục nhân trí lễ yêu thỉnh 。tất hữu bất khả phạm chi sắc 。thời hoặc phi chi 。 然則志意修則驕富貴。道義重則輕王公。 nhiên tức chí ý tu tức kiêu phú quý 。đạo nghĩa trọng tức khinh Vương công 。 非其傲誕勢使然也。釋掘多者。印度人也。 phi kỳ ngạo đản thế sử nhiên dã 。thích quật đa giả 。ấn độ nhân dã 。 從踰沙磧向慕神州。不問狄鞮旋。 tùng du sa thích hướng mộ thần châu 。bất vấn địch 鞮toàn 。 通華語而尚禪定。徑謁曹溪能師。 thông hoa ngữ nhi thượng Thiền định 。kính yết Tào Khê năng sư 。 機教相接猶弱喪還家焉。多遊五臺路由定襄。 ky giáo tướng tiếp do nhược tang hoàn gia yên 。đa du ngũ đài lộ do định tương 。 歷村見一禪者結庵獨坐。問之曰。子在此奚為。 lịch thôn kiến nhất Thiền giả kết/kiết am độc tọa 。vấn chi viết 。tử tại thử hề vi/vì/vị 。 曰吾觀靜。多曰。觀者何人。靜者何物。 viết ngô quán tĩnh 。đa viết 。quán giả hà nhân 。tĩnh giả hà vật 。 得非勞子之形役子之慮乎。其僧茫昧拱默而已。 đắc phi lao tử chi hình dịch tử chi lự hồ 。kỳ tăng mang muội củng mặc nhi dĩ 。 作禮數四請垂啟發。多曰子出誰門邪。 tác lễ số tứ thỉnh thùy khải phát 。đa viết tử xuất thùy môn tà 。 曰神秀大師。多曰。我西域異道。寔繁有徒。 viết Thần Tú Đại sư 。đa viết 。ngã Tây Vực dị đạo 。thật phồn hữu đồ 。 最下劣者不墮此見。兀然空坐蓐爛身疲。 tối hạ liệt giả bất đọa thử kiến 。ngột nhiên không tọa nhục lạn/lan thân bì 。 初無深益。子莫起如是見立如是論。 sơ vô thâm ích 。tử mạc khởi như thị kiến lập như thị luận 。 早往韶陽請決所疑。能曰。子何不自觀自靜邪。 tảo vãng thiều dương thỉnh quyết sở nghi 。năng viết 。tử hà bất tự quán tự tĩnh tà 。 不觀相不觀如子遊歷日用自然安樂也。 bất quán tướng bất quán như tử du lịch nhật dụng tự nhiên an lạc dã 。 一如多所言。略無少異。伊僧抉開羅網。 nhất như đa sở ngôn 。lược vô thiểu dị 。y tăng quyết khai la võng 。 多後莫知攸往。 đa hậu mạc tri du vãng 。     唐袁州陽岐山甄叔傳     đường viên châu dương kì sơn chân thúc truyền 釋甄叔不知何許人也。 thích chân thúc bất tri hà hứa nhân dã 。 幼而聰敏倜儻不羈。心目融明具大人相。 ấu nhi thông mẫn Thích thảng bất ky 。tâm mục dung minh cụ Đại nhân tướng 。 觀生死輪上見九地群迷。猶如蟭螟處在蚊睫。 quán sanh tử luân thượng kiến cửu địa quần mê 。do như 蟭minh xứ/xử tại văn tiệp 。 受勝妙欲似嚼蠟無味。遂投簪削頂。 thọ/thụ thắng diệu dục tự tước lạp vô vị 。toại đầu trâm tước đảnh/đính 。 具佛幖幟求正覺了義。扣大寂禪師。一造玄機萬慮都寂。 cụ Phật tiêu xí cầu chánh giác liễu nghĩa 。khấu Đại tịch Thiền sư 。nhất tạo huyền ky vạn lự đô tịch 。 乃曰。群靈本源假名為佛。 nãi viết 。quần linh bổn nguyên giả danh vi/vì/vị Phật 。 體竭形消而不滅。金流朴散而常存。性海無風驚波自湧。 thể kiệt hình tiêu nhi bất diệt 。kim lưu phác tán nhi thường tồn 。tánh hải vô phong kinh ba tự dũng 。 心虛絕兆萬象齊照。 tâm hư tuyệt triệu vạn tượng tề chiếu 。 體斯理者不言而遍歷沙界。不用而功益玄化。 thể tư lý giả bất ngôn nhi biến lịch sa giới 。bất dụng nhi công ích huyền hóa 。 如何背覺反合塵勞。於陰界中。妄自囚繫。 như hà bối giác phản hợp trần lao 。ư uẩn giới trung 。vọng tự tù hệ 。 於是形同水月流浪人天哉。叔見宜春陽岐山群峯四合。 ư thị hình đồng thủy nguyệt lưu lãng nhân thiên tai 。thúc kiến nghi xuân dương kì sơn quần phong tứ hợp 。 歎曰。坤元作鎮造我法城。 thán viết 。khôn nguyên tác trấn tạo ngã pháp thành 。 纔發一言千巖響答。松開月殿星布雲廊。 tài phát nhất ngôn thiên nham hưởng đáp 。tùng khai nguyệt điện tinh bố vân lang 。 青嵐域中化出金界。始從宴坐四十餘年。 thanh lam vực trung hóa xuất kim giới 。thủy tòng yến tọa tứ thập dư niên 。 滿室金光晝夜常照。於是化緣已畢機感難留。 mãn thất kim quang trú dạ thường chiếu 。ư thị hóa duyên dĩ tất ky cảm nạn/nan lưu 。 元和庚子歲正月十三日。忽棄塵區還歸大定。 nguyên hòa canh tử tuế chánh nguyệt thập tam nhật 。hốt khí trần khu hoàn quy Đại định 。 門弟子如坦良寶等。心沒悲海哀聲動山。 môn đệ-tử như thản lương bảo đẳng 。tâm một bi hải ai thanh động sơn 。 如月隱天群星失耀。大集眾木(卄/積)為香樓。 như nguyệt ẩn Thiên quần tinh thất diệu 。đại tập chúng mộc (nhập /tích )vi/vì/vị hương lâu 。 用作茶毘。獲舍利七百粒。於東峯下建窣堵波。 dụng tác trà tỳ 。hoạch xá lợi thất bách lạp 。ư Đông phong hạ kiến tốt đổ ba 。 上足任運者命志閑。為碑紀述矣。 thượng túc nhâm vận giả mạng chí nhàn 。vi/vì/vị bi kỉ thuật hĩ 。     唐新吳百丈山懷海傳     đường tân ngô bách trượng sơn hoài hải truyền 釋懷海。閩人也。少離朽宅長遊頓門。 thích hoài hải 。mân nhân dã 。thiểu ly hủ trạch trường/trưởng du đốn môn 。 稟自天然不由激勸。聞大寂始化南康。 bẩm tự Thiên nhiên bất do kích khuyến 。văn Đại tịch thủy hóa Nam khang 。 操心依附。虛往實歸果成宗匠。 thao tâm y phụ 。hư vãng thật quy quả thành tông tượng 。 後檀信請居新吳界。有山峻極可千尺許。號百丈歟。 hậu đàn tín thỉnh cư tân ngô giới 。hữu sơn tuấn cực khả thiên xích hứa 。hiệu bách trượng dư 。 海既居之禪客無遠不至。堂室隘矣。且曰。 hải ký cư chi Thiền khách vô viễn bất chí 。đường thất ải hĩ 。thả viết 。 吾行大乘法。豈宜以諸部阿笈摩教為隨行邪。 ngô hạnh/hành/hàng Đại-Thừa Pháp 。khởi nghi dĩ chư bộ a cấp ma giáo vi/vì/vị tùy hạnh/hành/hàng tà 。 或曰。瑜伽論瓔珞經是大乘戒律。 hoặc viết 。du già luận Anh lạc Kinh thị Đại thừa giới luật 。 胡不依隨乎。海曰。吾於大小乘中。 hồ bất y tùy hồ 。hải viết 。ngô ư Đại Tiểu thừa trung 。 博約折中設規務歸於善焉。乃創意不循律制。別立禪居。 bác ước chiết trung thiết quy vụ quy ư thiện yên 。nãi sang ý bất tuần luật chế 。biệt lập Thiền cư 。 初自達磨傳法至六祖已來。 sơ tự đạt-ma truyền Pháp chí Lục Tổ dĩ lai 。 得道眼者號長老。同西域道高臘長者呼須菩提也。 đắc đạo nhãn giả hiệu Trưởng-lão 。đồng Tây Vực đạo cao lạp Trưởng-giả hô Tu-bồ-đề dã 。 然多居律寺中。唯別院異耳。 nhiên đa cư luật tự trung 。duy biệt viện dị nhĩ 。 又令不論高下盡入僧堂。堂中設長連床。 hựu lệnh bất luận cao hạ tận nhập tăng đường 。đường trung thiết trường/trưởng liên sàng 。 施椸架挂搭道具。臥必斜枕床脣。謂之帶刀睡。 thí di giá quải đáp đạo cụ 。ngọa tất tà chẩm sàng thần 。vị chi đái đao thụy 。 為其坐禪既久。略偃亞而已。朝參夕聚飲食隨宜。 vi/vì/vị kỳ tọa Thiền ký cửu 。lược yển á nhi dĩ 。triêu tham tịch tụ ẩm thực tùy nghi 。 示節儉也。行普請法示上下均力也。 thị tiết kiệm dã 。hạnh/hành/hàng phổ thỉnh Pháp thị thượng hạ quân lực dã 。 長老居方丈。同維摩之一室也。 Trưởng-lão cư phương trượng 。đồng Duy ma chi nhất thất dã 。 不立佛殿唯樹法堂。表法超言象也。 bất lập Phật điện duy thụ/thọ pháp đường 。biểu Pháp siêu ngôn tượng dã 。 其諸制度與毘尼師一倍相翻。天下禪宗如風偃草。 kỳ chư chế độ dữ tỳ ni sư nhất bội tướng phiên 。thiên hạ Thiền tông như phong yển thảo 。 禪門獨行由海之始也。 Thiền môn độc hành do hải chi thủy dã 。 以元和九年甲午歲正月十七日歸寂。享年九十五矣。穆宗長慶元年。 dĩ nguyên hòa cửu niên giáp ngọ tuế chánh nguyệt thập thất nhật quy tịch 。hưởng niên cửu thập ngũ hĩ 。mục tông trường/trưởng khánh nguyên niên 。 勅諡大智禪師。塔曰大寶勝輪焉。 sắc thụy đại trí Thiền sư 。tháp viết đại bảo thắng luân yên 。 系曰。自漢傳法居處不分禪律。 hệ viết 。tự hán truyền Pháp cư xử bất phần Thiền luật 。 是以通禪達法者皆居一寺中。院有別耳。 thị dĩ thông Thiền đạt Pháp giả giai cư nhất tự trung 。viện hữu biệt nhĩ 。 至乎百丈立制出意用方便。亦頭陀之流也。 chí hồ bách trượng lập chế xuất ý dụng phương tiện 。diệc Đầu-đà chi lưu dã 。 矯枉從端乃簡易之業也。所言自我作古。古故也。 kiểu uổng tùng đoan nãi giản dịch chi nghiệp dã 。sở ngôn tự ngã tác cổ 。cổ cố dã 。 故事也。如立事克成則云自此始也。 cố sự dã 。như lập sự khắc thành tức vân tự thử thủy dã 。 不成則云無自立辟。今海公作古。 bất thành tức vân vô tự lập tích 。kim hải công tác cổ 。 天下隨之者益多而損少之故也諡海公為大智不其 thiên hạ tùy chi giả ích đa nhi tổn thiểu chi cố dã thụy hải công vi/vì/vị đại trí bất kỳ 然乎。語曰。利不百不變格。 nhiên hồ 。ngữ viết 。lợi bất bách bất biến cách 。 將知變斯格厥利多矣。彌沙塞律有諸。 tướng tri biến tư cách quyết lợi đa hĩ 。di sa tắc luật hữu chư 。 雖非佛制諸方為清淨者不得不行也。 tuy phi Phật chế chư phương vi/vì/vị thanh tịnh giả bất đắc bất hạnh/hành dã 。     唐潭州翠微院恒月傳(真亮)     đường đàm châu thúy vi viện hằng nguyệt truyền (chân lượng ) 釋恒月。姓韓氏。上黨人也。厥父為土監商。 thích hằng nguyệt 。tính hàn thị 。thượng đảng nhân dã 。quyết phụ vi/vì/vị độ giam thương 。 西江往還俄遇剽略溺死。 Tây giang vãng hoàn nga ngộ phiếu lược nịch tử 。 月雖幼弱念父葬于魚腹。母又再行。 nguyệt tuy ấu nhược niệm phụ táng vu ngư phước 。mẫu hựu tái hạnh/hành/hàng 。 乃決志出家求報恩育。受教於聖善寺慧初。得度已造嵩山禪會。 nãi quyết chí xuất gia cầu báo ân dục 。thọ giáo ư Thánh thiện tự tuệ sơ 。đắc độ dĩ tạo tung sơn Thiền hội 。 便啟發心要。後訪道尋師靡憚夷險。 tiện khải phát tâm yếu 。hậu phóng đạo tầm sư mĩ/mị đạn di hiểm 。 抵望湖山翠微嚴下古院挂錫。 để vọng hồ sơn thúy vi nghiêm hạ cổ viện quải tích 。 四方學者如蜂得王。翕然盛化。建中元年示疾而終。 tứ phương học giả như phong đắc Vương 。hấp nhiên thịnh hóa 。kiến trung nguyên niên thị tật nhi chung 。 春秋七十九。其年三月十二日遷塔焉。 xuân thu thất thập cửu 。kỳ niên tam nguyệt thập nhị nhật Thiên tháp yên 。 洛京廣愛寺釋真亮。姓侯氏。景城人也。 lạc kinh quảng ái tự thích chân lượng 。tính hầu thị 。cảnh thành nhân dã 。 家訓儒雅辭彩粲然潔素持操與群少年有異。 gia huấn nho nhã từ thải sán nhiên khiết tố trì thao dữ quần thiểu niên hữu dị 。 忽以樊籠為厭。且曰。去情除饉是所願也。 hốt dĩ phiền lung vi/vì/vị yếm 。thả viết 。khứ Tình trừ cận thị sở nguyện dã 。 遂於本州開元寺智休師下披染服。 toại ư bổn châu khai nguyên tự trí hưu sư hạ phi nhiễm phục 。 然其刈薪汲水率先於人。習行頭陀行。受具已遊嵩少。 nhiên kỳ ngải tân cấp thủy suất tiên ư nhân 。tập hạnh/hành/hàng Đầu-đà hạnh/hành/hàng 。thọ cụ dĩ du tung thiểu 。 遇普寂獎訓頓開蒙昧。入龍門山居而禪默。 ngộ phổ tịch tưởng huấn đốn khai mông muội 。nhập long môn sơn cư nhi Thiền mặc 。 問津者交集聲望日隆。 vấn tân giả giao tập thanh vọng nhật long 。 屬留守尚書王公鐸保釐。聞而欽奉。召入廣愛寺別住居焉。 chúc lưu thủ Thượng Thư Vương công đạc bảo ly 。văn nhi khâm phụng 。triệu nhập quảng ái tự biệt trụ/trú cư yên 。 示人禪觀匪倦教詔。得道者亦多矣。 thị nhân Thiền quán phỉ quyện giáo chiếu 。đắc đạo giả diệc đa hĩ 。 以貞元四年十一月三日。忽告門人。 dĩ trinh nguyên tứ niên thập nhất nguyệt tam nhật 。hốt cáo môn nhân 。 以桑榆末照誠難久留。囑累而終。年八十八焉。 dĩ tang 榆mạt chiếu thành nạn/nan cửu lưu 。chúc luỹ nhi chung 。niên bát thập bát yên 。     唐襄州夾石山思公傳(曇真)     đường tương châu giáp thạch sơn tư công truyền (đàm chân ) 釋思公。姓李氏。恒陽人也。 thích tư công 。tính lý thị 。hằng dương nhân dã 。 早出家于本府龍興寺。得度後遊伊洛間。 tảo xuất gia vu bổn phủ long hưng tự 。đắc độ hậu du y lạc gian 。 見普寂禪師開暢禪法。寂始見提誘尋徹鉤深。 kiến phổ tịch Thiền sư khai sướng Thiền pháp 。tịch thủy kiến Đề dụ tầm triệt câu thâm 。 至南雍隱夾石山。翛然自處。 chí Nam ung ẩn giáp thạch sơn 。tiêu nhiên tự xứ/xử 。 屬牛公觀政漢南聞其聲績。請入城。謝病不應其命。 chúc ngưu công quán chánh hán Nam văn kỳ thanh tích 。thỉnh nhập thành 。tạ bệnh bất ưng kỳ mạng 。 牛帥亦不奪其志。檀施相望學眾侁侁。 ngưu suất diệc bất đoạt kỳ chí 。đàn thí tướng vọng học chúng 侁侁。 若栴檀之圍遶焉。以興元初年示疾歸滅。春秋八十四焉。 nhược/nhã chiên đàn chi vi nhiễu yên 。dĩ hưng nguyên sơ niên thị tật quy diệt 。xuân thu bát thập tứ yên 。 毫州安國院釋曇真。姓陳。維青人也。 hào châu an quốc viện thích đàm chân 。tính trần 。duy thanh nhân dã 。 少小隨父往彭城鬻棗於逆旅而亡所怙。 thiểu tiểu tùy phụ vãng bành thành chúc tảo ư nghịch lữ nhi vong sở hỗ 。 真嘆恨無依。乃投徐大雲寺為僧。 chân thán hận vô y 。nãi đầu từ đại vân tự vi/vì/vị tăng 。 其土是嵩法師之後經論藪澤。真翫習該通。 kỳ độ thị tung Pháp sư chi hậu Kinh luận tẩu trạch 。chân ngoạn tập cai thông 。 後遊勝境入嵩山學禪觀已至任城。 hậu du thắng cảnh nhập tung sơn học Thiền quán dĩ chí nhâm thành 。 邂逅李中丞諷赴職譙郡。接真談道抵掌盱衡如披雲霧。 giải cấu lý trung thừa phúng phó chức tiếu quận 。tiếp chân đàm đạo để chưởng hu hành như phi vân vụ 。 李恨相識之晚。請以同行。時聚風亭月。 lý hận tướng thức chi vãn 。thỉnh dĩ đồng hạnh/hành/hàng 。thời tụ phong đình nguyệt 。 觀談道達旦。李後入為京尹。 quán đàm đạo đạt đán 。lý hậu nhập vi/vì/vị kinh duẫn 。 因從容稱奏真道成德至。德皇下詔徵。而不奉詔。 nhân tòng dung xưng tấu chân đạo thành đức chí 。đức hoàng hạ chiếu trưng 。nhi bất phụng chiếu 。 貞元七年四月示滅。門人建塔云。 trinh nguyên thất niên tứ nguyệt thị diệt 。môn nhân kiến tháp vân 。     唐定州大像山定真院石藏傳     đường định châu Đại tượng sơn định chân viện thạch tạng truyền 釋石藏。姓呂。漢東人也。 thích thạch tạng 。tính lữ 。hán Đông nhân dã 。 年隣小學露成人之度。跪告堂親願為佛子。 niên lân tiểu học lộ thành nhân chi độ 。quỵ cáo đường thân nguyện vi/vì/vị Phật tử 。 遂志入開元寺削染受戒。 toại chí nhập khai nguyên tự tước nhiễm thọ/thụ giới 。 剋願禮嵩山寂禪師豁悟禪法。至中山大像峯間石室。 khắc nguyện lễ tung sơn tịch Thiền sư khoát ngộ Thiền pháp 。chí trung sơn Đại tượng phong gian thạch thất 。 孤坐冥寂數夏安然。同好者望風而至。蔚成叢眾。 cô tọa minh tịch số hạ an nhiên 。đồng hảo giả vọng phong nhi chí 。úy thành tùng chúng 。 陶化博陵人咸欣戴。會州帥李公卓。翹仰之切。 đào hóa bác lăng nhân hàm hân đái 。hội châu suất lý công trác 。kiều ngưỡng chi thiết 。 命入城住貴親玄論。謝云。野性難拘。不閑禮法。 mạng nhập thành trụ/trú quý thân huyền luận 。tạ vân 。dã tánh nạn/nan câu 。bất nhàn lễ Pháp 。 恐玷威陵。卓躬登山訪問。 khủng điếm uy lăng 。trác cung đăng sơn phóng vấn 。 欵密交談深開昏昧。遂奏院題額曰定真焉。 khoản mật giao đàm thâm khai hôn muội 。toại tấu viện Đề ngạch viết định chân yên 。 藏預白眾訣別。明日坐亡。春秋八十三。 tạng dự bạch chúng quyết biệt 。minh nhật tọa vong 。xuân thu bát thập tam 。 貞元十六年正月入塔。立碑頌德云。 trinh nguyên thập lục niên chánh nguyệt nhập tháp 。lập bi tụng đức vân 。 宋高僧傳卷第十 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:37:54 2008 ============================================================